Logo

Negev Coexistence Forum for Civil Equality
פורום דו-קיום בנגב לשוויון אזרחי
منتدى التعايش السلمي في النقب من أجل المساواة المدنية

International Update | March 28, 2018



 


View this email in your browser

 

 


Greetings,

On the eve of the Passover, a holiday that celebrates Freedom, I am writing you this letter on behalf of my team with hope and belief that we shall all be free. We have a whole Hagadah and a long holiday that is all about Freedom.

Since freedom is the essence of life, it will be genuine only when all of us – Arabs and Jews, all

citizens and people living here, will be free and equal .

It is difficult to work for a shared society and justice with and for the Bedouin communities. Sometimes it seems that the subject of the shared society, as well as the

subject of the Arab-Bedouin community, has been pushed aside from the agenda. This is precisely why our activity is so important.

At these difficult times, in the midst of political persecution to evict NCF’s cultural center Multaka-Mifgash , located in one of Beer Sheva’s city shelters, the organization’s activities are growing and require resources and volunteers as we try to withstand the pressure of the missions.

With the holiday in mind, I call upon you to continue supporting our activities in any way you see fit. We will be happy if you join one of the tours to the unrecognized villages and meet their people, volunteer in translating and editing our publications, standing with the unrecognized villages in vigils and solidarity visits, join the cultural activities in Multaqa-Mifgash or Arabic language courses.

Let us work together for a more free and equal Negev-Naqab for us all,

Freedom for all,
Haia Noach-Executive Director,
The board and staff

تحية وبعد،

قبيل عيد الفصح-عيد الحرية أتوجه إليكم باسمي واسم سكرتاريا منتدى التعايش السلمي وطاقم العمل بأمل وإيمان بأن نكون كلنا عربا ويهودا متساوين.هذه فترة عيد طويل لليهود الذين بيننا وطقوس كاملة متعلقة بالحرية لأن الحرية هي جوهر الحياة، وهذه الحرية ستكون حرية كاملة وحقيقية عندما نكون كلنا معًا- كل مواطني الدولة وسكانها بدون متساوين.

من الصعب العمل من أجل مجتمع مشترك وعدل للمجتمع العربي البدوي. في بعض الأحيان يُخيل لي بأن موضوع المجتمع المشترك، كما هو حال المجتمع البدوي نفسه، يتم تهميشه من الأجندة اليومية للمجتمع الإسرائيلي. ولهذا السبب فإن عملنا مهم بأضعاف مضاعفة من المعتاد. وبالتحديد في هذه الفترة، بينما يتم ملاحقتنا سياسيًا بسبب فعاليات مركزنا الثقافي في أحد الملاجئ في بئر السبع، يتزايد عمل المنظمة ويتطلب مواردًا ومتطوعين وبذل جهود قصوى للصمود في وجه هذه الضغوطات.

إنني أتوجه إليكم قبيل العيد وأطلب منكم أن تكملوا درب دعمكم لعملنا بكل طريقة ترونها مناسبة. ويسعدنا انضمامكم لأحد الجولات التي نقيمها لتتعرفوا على القرى الغير معترف بها ولتلتقوا بأبنائها، تطوعوا معنا بالترجمة والتحرير، والوقوف مع القرى الغير معترف بها في وقفات الاحتجاج وزيارات التضامن، انضموا للفعاليات المشتركة في الملتقى-مفجاش أو لإحدى الدورات لتعليم اللغة.

تعالوا لنعمل معا من أجل النقب ليكون متساوٍ للجميع.

ببركة الحرية للجميع
حايا نوح, السكرتاريا وطاقم العمل

שלום רב,

לקראת חג החירות אני כותבת לכם בשמי ובשם מזכירות הפורום לדו-קיום וצוות עובדיו בתקוה ובאמונה שכולנו, יהודים וערבים כאחד, נהיה בני חורין. יש ליהודים שבינינו חג ארוך והגדה שלמה המוקדשים לעיסוק בחירות, כי חירות היא מהות החיים, אך חירות זו תהיה מלאה ואמתית רק כאשר כולנו גם יחד, כל אזרחי המדינה ותושביה ללא הבדל דת, מין וגזע, נהיה שווים.

קשה לפעול למען חברה משותפת וצדק לקהילות הערביות-הבדואיות. לעיתים נדמה שנושא החברה המשותפת, כמו גם הקהילה הבדואית עצמה, נדחקו מסדר היום של החברה הישראלית. אך דווקא בשל כך פעילותנו חשובה שבעתיים. דווקא בעיצומה של הרדיפה הפוליטית המופנית כלפינו בשל הפעילות בבית התרבות שלנו במקלט בבאר-שבע, תנופת העשייה של הארגון הולכת וגדלה ונדרשים משאבים ומתנדבים רבים כדי לקיימה. אנו עושים כל שביכולתנו לעמוד בלחץ המשימות.

לקראת החג אני פונה אליכם ומבקשת מכם להמשיך ולתמוך בפעילות שלנו בכל דרך שתמצאו לנכון. נשמח אם תצטרפו לאחד הסיורים שלנו ותבואו להכיר את הכפרים הבלתי מוכרים ולפגוש את אנשיהם. התנדבו עִמנו וסייעו לנו במלאכת תרגום ועריכה, בעמידה לצד הכפרים הלא-מוכרים במשמרות מחאה ובביקורי סולידאריות, והצטרפו לפעילויות המשותפת במולתקא-מפגש או לקורסי לימוד השפה הערבית.

בואו נפעל יחד למען נגב שוויוני לכולנו.

בברכת חירות לכל

חיה נח- מנכ”לית, המזכירות וצוות העובדים

 

Demolitions

08-05-24 - Wādī al-Khālīl, an unrecognized village near Shoket Junction, was entirely demolished. Only one house remains above the ruins, and it has received a demolition order.

01-04-24 - 28.03 – Wādī al-Khālīl is an unrecognized village near Shoket Junction: A house was demolished and its residents were asked to relocate to a different city.

All Demolitions